Category Archives: Reviewers

Container object for the CS Reviewer categories

Book launch celebrates life and work of late Elise Partridge

Tonight is the Vancouver book launch for Elise Partridge’s The Exiles’ Gallery, published by the House of Anansi. The launch will take place at 7 p.m. (Thursday, May 21), at the Heartwood Café. Rob Taylor will be among writers reading Elise Partridge’s work. Here he shares a personal tribute to the late, and beloved, Vancouver-based poet.

I was a fan of Elise Partridge the Poet before I was a fan of Elise Partridge the Person. Sometimes I need to remind myself of that. Not because her poems prove lacking—far from it—but because she was perhaps the most generous and encouraging poet around. Following Elise’s death from colon cancer at the end of January, proof of her giving spirit came pouring in from just about every corner of the Canadian poetry world (from The Globe and Mail and Quill and Quire, to writers’ personal blogs). Christopher Patton noted that Elise was “warm loving acute witty skeptical wry and humane,” Elizabeth Bachinsky added that she was “gracious and self-effacing,” and Stephanie Bolster praised “the generosity of spirit, the deep humanity, the ability to see each person or thing clearly and for its own qualities” in Elise’s life and work. In my own piece remembering Elise, I wrote that she taught me “that the generous heart and spirit that go into the page need to be the same heart and spirit that travel out into the world every day.”

Serifs ascending, descending,
I want to recognize all of you

– Chemo Side Effects: Vision

9781770899797_1024x1024But before all that, for me, Elise Partridge was the name on the byline above two poems: “Chemo Side Effects: Memory” and “Chemo Side Effects: Vision.” The year must have been 2008, or soon after, when both poems were published in Elise’s sophomore collection Chameleon Hours (Anansi). At the time, as today, I was in part drawn to poetry for its compactness and care for detail: the best poetry serving as an antidote against the big, noisy, chaotic world we live in. But the moments when poets really did this—really stopped and looked, and became small and free and powerful through that looking—were rare. Then I opened Chameleon Hours and there was Elise, in the middle of chemotherapy—a particularly awful type of industrialized chaos which denied her full access to her basic faculties—saying “No” to the disease and the distraction. Saying, “I’m sorry if you’d rather I worry about the ‘big picture,’ but I have this small thing to look at: a word, a letter, the serif on the tip of an f, this fiddlehead fern.” Saying this even if she couldn’t quite see them any more. What a bold statement it seemed to me then, and even more now, against death. “Death,” it was as if she was saying, “you can do many things, but you cannot stop me from relishing the world.”

In Babel, they also lay down and wept.

– The Alphabet

And death didn’t. Testament to that is Elise’s third collection, The Exiles’ Gallery (Anansi, 2015), which will be launched in Vancouver today. At that event, a group of poets and writers who knew and loved Elise will try our best to replicate her presence. We will fail, of course, but hopefully we will fail well. I will be reading two poems which to me are the new book’s strongest inheritors of the defiant looking of the “Chemo Side Effect” poems: “X, a CV” and “The Alphabet.” In “X, a CV”, the author lists the twenty-fourth letter’s finest accomplishments and most famous roles, including “bowling strike,” “kiss,” and “default sci-fi planet.” She drills down and down into a letter most of us think little about (“in Pirahã the glottal stop; / a fricative in Somali”) and in the process elevates and enriches the final image: “the name of millions: / those never granted an alphabet’s power.” I’ve read this poem aloud and listened as that last line’s simple observation resonated through the room, generating a depth of meaning it never would have accomplished had it been placed at the end of any other poem. More proof that Elise’s particular form of persistence paid off. “The Alphabet” functions similarly, with perhaps a more devastating conclusion.

And each crop a loyal perennial.
That infinite stash of pippins,
cores shied over a wall!

– Before the Fall

Elise’s attention to words and letters is not limited to their shapes and serifs—it’s clear in an Elise Partridge poem that all of a word’s meanings were considered, too, before it was pressed into the page. Many poets ask their reader, via the density of their poems, to pick up the dictionary in order to fully understand the poet’s work—few, though, succeed in making that process pleasurable. But with Elise’s rigour and intention, I always know the extra work will be worth it. Take, for example, the last sentence of the short poem “Before the Fall” (which opens a section of The Exiles’ Gallery). A poem about Adam and Eve in the garden, it closes: “That infinite stash of pippins, / cores shied over a wall!” Look up “pippins” in the dictionary and you’ll see it’s the word both for the apple and the seed (such a vital distinction in the Garden of Eden!). Look up “shy” and you’ll find a great number of meanings (eleven in the dictionary I’m using) from “throw” to “reserved” to “startle” to “distrustful” to “insufficient” – all of which seem to have a home in the poem.

The gate that won’t quite shut
with its scruff of lichen
invites us into the orchard

– Invitation

As playful and powerful as the above poems are, the most affecting suite of poems in The Exiles’ Gallery comes, as with the “Chemo Side Effect” poems in Chameleon Hours, when Elise applies her determined attention to her battle with cancer (Abigail Deutch, in her review of The Exiles’ Gallery, pulls out a line from “Chameleon Hours” and suitably dubs Elise “The Virtuoso of Upheaval”). In poems like “Gifts”, “The If Borderlands”, and “Invitation” (which will be read at the launch by host Christopher Patton), we see the rich benefits of all of Elise’s looking and insisting: “the bursting plums” in the orchard, which we are invited “to pick ‘till time and times are done’”; the globe in our hands that we linger and long for, “tender as a peach.”

With your labour of double love
you will give us hundreds,
and all you ask is two loaves.

– Range

Today we will gather in Vancouver and try to bring together Elise the Poet and Elise the Person. It shouldn’t be too hard, as she lived the two, in union, so seemingly effortlessly. Like Klaus, the repairman in her poem, “Range,” Elise came into our lives both in person and on the page, and fixed what needed fixing. As Barbara Nickel, who will be reading “Range,” puts it: “Like Klaus… Elise gave and gave and gave careful, meticulous, loving attention—to her poems, to others’ poems, to friends and family, strangers, anyone she met.” In talking with Elise’s husband, Steve, he used the phrase “scrap-yard rescue” to describe a theme that runs through Elise’s poems like “Range” and “A Late Writer’s Desk”— poems focused on “preserving what others have given up on.”

My friend, you didn’t lie down.

– Last Days

Sometimes it feels like poetry itself is what we, as a society, have given up on. Or simple, generous attention. Or, simply, generosity. But all of these things feel preserved, and redeemed, when you have a book of Elise Partridge’s poetry in your hands. So please, join us tonight. In Vancouver, if you can, and if not, in a comfortable chair with one of her books or a few printouts of poems. Read with the focus and wonder under which the poems were created. And wherever you are, you won’t be alone or unseen.

Rob Taylor is a Vancouver poet. 

 

 

Memoir probes domestic life after adoption

Maurice Mierau’s most recent book, Detachment: An Adoption Memoir (Freehand Books), won the Alexander Kennedy Isbister Award for Nonfiction in April. In the memoir, the author probes his domestic life after he and his wife adopt two Ukrainian brothers, aged three and five. The book is both unsentimental and passionate, sparked with moments of humour–a must-read. Mierau’s new poetry collection, Autobiographical Fictions, will be published this fall by Palimpsest. His last book of poems, Fear Not, won the ReLit Award in 2009. Mierau is founding editor of The Winnipeg Review, and lives in Winnipeg with his family. He talked recently to Lynne Van Luven about his memoir.

Maurice, I just read Detachment, and I found it to be a really brave book. You are fearless about revealing your own fears and doubts as an adoptive father. What sort of reaction have other parents had to your book?

The reactions have been universally positive. Many people have commended me on my bravery, making me wonder if that isn’t a euphemism for foolishness—though I know they (and you) are sincere! As a poet, I have never had personal feedback from readers other than a few fellow poets coming up to me after events. With Detachment I’ve had emails from all over the country, phone calls, comments at readings, and much of that has come from parents both adoptive and otherwise. Often people tell me stories about how they discovered a family member was adopted, or, if they are adoptive parents, they tell me stories about their own struggle to form a family. The things people reveal to me are frequently intimate family secrets, and I find myself moved by this connection with readers that I’ve never had before.

Most of your readers will know you as a poet. Did you find writing a memoir vastly different from writing poetry, or did you find that certain commonalities pervade both forms?

It was quite a different experience from writing poems for me. I wanted to construct a narrative that would keep people engaged in a story moving forward, rather than a more static, highly literary kind of memoir like Nabokov’s famous one. And since I’m not an epic poet or a novelist, I had no experience writing a book-length narrative, and that was really the challenge. The other challenge was integrating my father’s story of childhood trauma fleeing from Soviet Ukraine with the story of adopting my sons Peter and Bohdan in Ukraine in 2005. Nothing in poetry prepared me for these storytelling problems.

My background as a poet was helpful to me in terms of constructing individual scenes. Lorca said that the poet is the professor of the senses, and while I don’t have tenure the way he did, I do have some notion of how to make a scene vivid. Another thing you learn from poetry is how to bring thematic, imagistic, and other forms of deliberate repetition into a book, so that these elements rhyme in the reader’s mind, not always consciously.

You have now been a father three times over. What has the experience taught you about children’s essential personalities, their differences as unique human beings?

It’s taught me that children, like adults, don’t have essential personalities: they are all different. Without being flippant, children need love and empathy in order to become loving, empathetic adults. Empathy involves the intelligence and the imagination as well as emotion, and I have often failed to enter imaginatively into the lives of my children; Detachment shows me struggling to make that entrance. I feel my failure most keenly with my oldest son, Jeremy. Perhaps that means I’m a better father now, at least on some days.

There is a growing list of books about adoption, which is wonderful because it provides a fine resource and because it has moved “being adopted” out of the closet to a certain extent.  Do you think adopted children still face the same stigmas they did 30 or 40 years ago?

Absolutely not. No one, at least in my experience, questions adoption as a way to form a family now, not in a school context and certainly not in the community where we live. I think that’s a normal Canadian experience. There has been a generational shift that probably accompanies the increased acceptance of non-traditional families, including same-sex ones, and also books and media exposure that show adoptive families as part of mainstream society.

One of the most moving parts of the memoir is the way your Ukraine-born sons’ trauma echoes that of your own father’s past. Has that history, and the unfolding of recent events in Ukraine, further strengthened your extended family’s bonds?  

Yes, I think it has with my father in particular. My dad, as the book describes, struggles to articulate his own feelings about being a war refugee and an orphan early in his life, but he does see the parallels between his life and my sons’.

As for recent events, they are depressing and a testimony to the unwillingness of Russia to allow Ukrainians to live in a country with a healthy economy and the rule of law in place. Fortunately the boys are from western Ukraine, near Lviv, and far from the war in the east. We plan to visit soon, so they can meet at least part of their birth families.

Sexual identity takes centre stage in Cock

Cock

By Mike Bartlett

Directed by David MacPherson

Theatre Inconnu

May 5 – May 23

Reviewed by Joy Fisher

What do you think of when you hear the word “cock?” English playwright Mike Bartlett had at least three meanings in mind when he wrote the play Cock, which premiered at the Royal Court Theatre in London in 2009 and opened at Theatre Inconnu on May 7.

First, and perhaps not surprisingly for a young man still in his twenties when he wrote his play, Bartlett was thinking of that part of human anatomy found exclusively on the male of the species.

John, the main character (played by Robert Conway), has left his long-term gay lover, “M”, (John is the only character with a name) and has unexpectedly fallen in love with a woman, “W”, but he hasn’t lost his fascination, it seems, for that special part of the male body. As he is making love to W for the first time, he confesses: “I’m worried is there going to come a moment when I’m missing his cock.” And when he gets scared and runs back to M, he tries to assure him of his sincere desire to reconcile by saying: “I still whack off to you every night.” Charming fellow, this John!

For some inexplicable reason, both of John’s lovers want him and are prepared to fight for him. When M (played by Cam Culham) convinces John to invite W (played with delightful spunk by Melissa Blank) to dinner at their home so that they can all sit down and “talk things over,” the scene is set for the second meaning of “cock.” Bartlett explained in a published interview that, during a visit to Mexico, he discovered they still have cockfights there—“an activity where you come together for a ritualized killing of an animal—where you come because they’re going to suffer, and you’re like a mob surrounding this fight to the death.”

And that’s how this play is staged: the audience, cast as the mob, seated on four sides surrounding the action, as if to watch a fight to the death.

No one dies, as it turns out, but there is a considerable amount of suffering on all sides. John has led each of his lovers to believe he has decided in their favour and is just waiting for dessert to reveal his choice to the other. M, who knows John well, has his doubts, and has invited M’s father (“F,” played by Eric Grace) to dinner for emotional support. It soon becomes clear that John hasn’t made a choice, and despite pressure from all sides, is incapable of making one. Out of this emerges the third meaning of “cock:” “[I]n Britain, if someone’s really irritating,” the playwright explained, “you think ‘Oh, he’s a complete cock.’” John is a complete cock.

John isn’t the only irritating thing about this play. It breaks with many conventions of stage plays. For example, the playwright has dictated that it should be played without scenery, furniture or props. Even worse, it’s played without “mime,” that is, without actions that suit the dialogue. At one point, John demands that M take off his clothes. The dialogue seems to indicate that M has complied, but the actors remain clothed. At another point, the dialogue indicates that John and W are making love, but the actors aren’t even touching. According to the playwright, the intent is to place the focus entirely on the drama of the scene, but I found the discontinuity between the dialogue and the action shattered my focus and took me out of the drama of the scene.

Bartlett claims Cock is intended to be an examination of how rigid definitions of sexual identity can interfere with making a choice based on the person one is drawn to. I can think of scenarios that would explore this dilemma dramatically, but this isn’t one of them. John doesn’t experience any character development in Cock; he’s much too passive for that. As a result, the play was as frustrating for some of its viewers as John was for both M and W.

Sometimes, though, frustration can lead to passionate involvement. When I was walking back to my car after the performance, I came upon two women standing on the sidewalk talking about the play. I joined them, and the three of us hashed it over, rewrote the ending, made the choices John refused to make. We were so caught up in our heated discussion it was a long time before we noticed the chill of the cool night air.

Maybe that’s why Cock won an Olivier Award for Outstanding Achievement in 2010.

Joy Fisher is a Victoria playwright and theatre lover.  

Specimen dissects unquiet mysteries of the heart

Specimen

By Irina Kovalyova

House of Anansi

256 pages; $19.95

Reviewed by Traci Skuce

Not long ago, I met a surgeon at a friend’s wedding. I asked him if, in opening the human body, he was ever inspired to write down insights about such revealed mystery. Not everyone, after all, gets to examine the dark spaces of the abdomen, say, or the heart. But he only shifted from foot to foot and scrunched his brow. “It’s all just routine procedure,” he said. Needless to say, his answer disappointed me.

There are, however, a legion of physicians and scientists who have felt compelled to marry the disciplines of science and literary art. And now Irina Kovalyova joins their ranks. Kovalyova has an impressive, science-heavy resume: a master’s degree in chemistry from Brown University, a doctoral degree in microbiology from Queen’s, and she is currently a professor of molecular biology at Simon Fraser. She also holds an MFA in creative writing from UBC and has written Specimen, a collection of eight short stories and one novella.

In each of her short stories, Kovalyova investigates how science impacts human relationships. The daughter who discovers her biological dad is a sperm donor and sets out to meet him, the woman whose post-divorce grief is assuaged through Botox injections, and the Russion biology professor who must reconcile his son’s desire to transition to female.

Kovalyova approaches her work like a scientist. And by that I mean, she’s willing to experiment. Almost every story in this collection plays with form and I imagined Kovalyova entering her stories with a science-curious mind: What if I write a story like a clinical trial report? Or a story that splits, dividing the narrative into two physical columns? Or a story that harkens back to strange, nineteenth century experiments, but then twists into a modern email epistle? Or reads like a list and circles back on itself?

I was particularly delighted by the experimental “list” story. The story is entitled “Gdansk” and it begins with a school group crossing the Soviet border in November, 1989, the Berlin wall barely down (the psychological walls still there), and the borders just beginning to open. The story stays close to Katya, her observations of her host family, her crush and her love of science. Because this story is all about concision—each section is numbered and limited to two or three sentences (sometimes only a word), I felt a life sketched out and contained within tiny borders, filled in by the silence and white spaces between.

At other points in Kovalyova’s collection, the narrative experiments seem too contrived. Too controlled. This happens mildly in some of the other stories, but overtly in “The Big One.” A mother and her young daughter are driving up three underground parking stories. She has this thought: “What if, I think, the Big One happens today? The One everyone keeps talking about.” She meditates on her fear and then, lo and behold, the Big One strikes! It’s too bad, really, because the story is otherwise interesting and descriptive. The physical page split in two, just like the ground, with simultaneous text on either side of the line.

The final story, “The Blood Keeper,” a novella, is an intriguing read. Kovalyova does well with this longer form, fleshing out a complex narrative about a young Russian woman who travels to North Korea to work in the Botanical Gardens in Pyongyang. There are all the ingredients to drive a good plot forward: forbidden love, espionage and closed political borders. And yet it doesn’t read like a thriller, but instead of a young woman willing to probe the unquiet mysteries of the heart. Throughout Specimen, Kovalyova pushes boundaries, going beyond “routine procedures.” She offers readers a glimpse through a literary microscope, and into our own dark spaces.

Traci Skuce lives in the Comox Valley. She recently completed her MFA at Pacific University, Oregon.

Jazz vocalist and pianist explores new pop sound

House of Many Rooms

By Laila Biali and The Radiance Project

$9.99-$12.99

By Emmett Robinson Smith

Laila Biali took a risk. The Vancouver-born, Brooklyn-based singer/songwriter has received many accolades and awards for her work as a jazz pianist and singer. Her album Live in Concert was recorded at the renowned Glenn Gould Studio in Toronto in 2012, she has recorded with Sting, and she won SOCAN Composer of the Year and Keyboardist of the Year at Canada’s National Jazz Awards. However, her new album, House of Many Rooms, is not a jazz album at all. Thanks to her teaming up with the band The Radiance Project, it’s indie pop.

Biali’s extensive acclaim, though impressive, must be something of a burden: critics have high expectations of her work. It’s remarkable, then, that on her latest collection, she sounds so carefree. “Look ahead / With your eyes upon the breaking dawn,” she sings on the opening track “Shadowlands,” over a backdrop of triumphant horns, a peppy syncopated piano loop and up-tempo percussion. There’s even a gospel choir featured to drive home the song’s joyous nature, which can be attributed to The Radiance Project.

Biali’s strongest asset is her singing. Her knack for adding warmth and subtle colours to her voice is a skill largely missing from the current pop landscape. Her voice as she sings, “The sparks between us / They glow like fireflies at night,” on the track “Come Anything” is nuanced, welcoming and comforting. You can almost see her smiling as she delivers the lines. Indeed, light and love are prevalent motifs throughout the album.

“Come Anything” is also representative of an unfortunate, and probably inadvertent, quirk that many of the album’s eleven tracks carry: it sounds weirdly Christmasy. On this track, the choice to raise the key by a semitone in the middle of every verse contributes to the Christmas vibe, as well as the ebbing piano arpeggios and grandiose string arrangement.

This baffling holiday ambiance subsides as the album reaches its peak with the back-to-back songs “You” and “Upside Down.” Biali is at her most aggressive on “You,” delivering slights such as, “I bet you feel weak / Like a man who stopped trying,” over a heavy waltz arrangement. This is one of the album’s more abrasive tracks, and by the time the listener reaches it, it’s welcome, considering that the three songs leading up to it utilized more conventional melodies paired with pastoral depictions of birds, life and starlight.

The following “Upside Down,” the unmistakable peak of House of Many Rooms, is an epic work beginning with a complex, rhythmically ambiguous drum pattern. Biali rides this groove with ease as she sings. The song then evolves into an heroic chorus that evokes space exploration and planetary discovery. “You turn me upside down,” she sings, which cleverly mirrors the unexpected transition of grooves between the verse and the chorus. The song ends with a blistering minute-and-a-half saxophone solo.

Ultimately, Biali is a songwriter with a lot to offer as she enters the pop genre. The Radiance Project adds valuable instrumentation to create a full, energetic sound. Though a couple tracks come up short – “Shine” would have been an easy deletion from the album as it prioritizes prettiness over substance – Biali’s potential as a pop songwriter is apparent on more than half the album. Given her success in the jazz world, it would have been a lot easier for her to stay rooted in that genre. Her choice to experiment is commendable. And with the varied sonic palette Biali chose on House of Many Rooms, one gets the feeling that she’s on the path to a refined, distinct pop sound.

Emmett Robinson Smith is a music journalist and classical pianist at UVic.

Planet Earth continues to bolster local poetry scene

What better way to mark April as Poetry Month than to talk about Planet Earth Poetry? Known to its devotees as PEP, the series is one of the most influential poetry-reading successes in Canada. Planet Earth sponsors a wide range of established and emerging poets. It has bolstered many a flagging poetic spirit and fostered a number of lyrical spin-off events in Victoria. PEP’s roots lie in the Mocambopo reading series started in 1995; the irrepressible Wendy Morton was its third host/organizer. In 2007, the series moved to its current location at 1633 Hillside Avenue, just across the street from Bolen Books. Except for a summer hiatus, you can find poets and listeners gathered at 7:30 p.m. every Friday, where “words are most important.” Famous for its well-run open mic, Planet Earth functions as “a launching pad for the energies of writers and poets established and not.” In September, Daniel G. Scott will take over as host and artistic director for the series from new Victoria Poet Laureate Yvonne Blomer, who has directed the series since 2009.  Scott, who will soon be retiring as a professor in the School of Child & Youth Care at the University of Victoria, has long been involved in the arts and has published two books of poetry (Black Onion and Terrains). Blomer has three published poetry books: As if a Raven, The Book of Places and a broken mirror, fallen leaf. She is also co-editor of Poems from Planet Earth. Both recently talked with Lynne Van Luven about their aspirations for Planet Earth and poetry in general. 

Yvonne and Daniel, you are both community-engaged poets, if I can put it that way. Yvonne, can you comment on the coffee/poetry scene in Victoria over the past few years?

I think over the past three years or so, more cafes have been opening their doors to readings. Tongues of Fire is celebrating its tenth year in 2015, so spoken word has gained a lot of energy. Think of the literary events happening on Vancouver Island just in the past four months: WordsThaw in March, The Creative Nonfiction Collective’s conference April 24 through 26, the Cascadia Poetry Festival in Nanaimo April 30 to May 3  . . . The youth poetry slam Victorious Voices was just held, not to mention Planet Earth Poetry every week, and we have readings at Munro’s and Russell Books.  Cafes are plugging into the enthusiasm of writers to launch their books or do readings. Hillside Coffee and Tea’s owners Nataliya Kapitanova  and Michael Kowalewich are superb supporters of PEP.

Daniel, can you talk about your area of academic focus and how you got to publishing poetry from there? (I know your sister is Quebec author Gail Scott.)

Actually, academics are the accident. I got an 8.8 GPA in my master’s work and somebody said I should go on to do a PhD.  I thought, “That sounds interesting,” and studied the work of narrative in our lives. I came up with the word “narraturgy,” that never really went anywhere. But before I came back to academic studies in 1991, I spent over a decade in professional theatre, including three years as theatre artist-in-residence and summer youth theatre at the University of New Brunswick. I also worked for over a decade for the Anglican Diocese of British Columbia, leading and developing youth programs and training youth workers. I’ve been an actor, done radio and print journalism, and written poetry for years.  It’s all congruent for me.

Yvonne, you have been engaged with the writing community since you were a student. You have carried on that work through motherhood, further education (an MA in creative writing from the University of East Anglia), and now you are engaged in your own teaching career and have a four-year stint as poet laureate. Does all this seem like “part of the same thing” to you?

Yes, I do think it is all within the same field, as say, a family GP might see patients, work with student doctors, have hospital hours, look over records and assign follow-up appointments. The key thing for me is the writing, and then all the other things just go with it. Teaching certainly does–you learn from the engagement from different writers’ works but also from your students. It’s just a part of me to support everything. I always say yes to students, tell them to keep on writing. I sometimes long to be like PD James’s Scotland Yard poet Adam Dalgliesh, who writes poetry between solving crimes, but does not feel the need to promote himself  [Here, Scott interjects, to remind Blomer that “Dalgleish is a fictional character.”] I long for quiet time . . .  but I also feel it is important to support literary arts in any way that I can. My work is a flow of something larger that moves towards readers and thinkers.

The world is filled with violence and disaster.  Many people’s lives are chaotic. How do you answer philistines who say, “How can poetry help us?”

Daniel:  One of the pluses of poetry is that it gives you a way to draw near to things indirectly. There is such uncertainly and confusion in the world, we need voices prepared to go into emotional territory, but to make sense of it intellectually. That’s why I am so drawn to Jan Zwicky’s combination of poetry with philosophy.

Yvonne: Engaging those afraid of poetry, and helping them feel something shows how poetry connects us . . . as a new poet laureate, I feel less sure of how poetry can measurably help, but I want poetry to change the path we are on by making us all think, by drawing action from thought.

Talk a bit more, both of you, about your hopes and dreams for poetry in Victoria.

Yvonne:  Through Planet Earth and other public events, I hope that poetry will reach more people, change their relationship to it, that they can move from feeling lost and confused or even scared when they hear a poem to being engaged emotionally. I held an event at the Art Gallery of Victoria last week . . . and for the first time some of the regular gallery visitors experienced how poetry gave an alternate way of engaging with art. At Victorious Voices this month, someone commented on how important it is to come out and LISTEN. If no one is listening, then communication fails. I just want to draw more people into the intimate conversations poetry creates.

Daniel and Yvonne: And we would like the Planet Earth website to become more of a hub. We’ve applied for a B.C. Arts Council grant for the first time this year, so we can professionalize and pay some of our workers a small stipend, and pay the poets a standard rate of $125 an appearance. I think we are starting to build a listening audience. It’s exciting that people are starting to realize that hearing poetry read aloud changes what it is. People have forgotten it comes from an oral tradition.

Editor-writer recognized for cultural work

Third-generation British Columbia resident Betty Keller will receive the Lieutenant Governor’s Award for Literary Excellence at the B.C. Book Prizes gala on April 25. Keller, who has edited almost a hundred books about British Columbia in her 40-year editing career, is an award-winning author herself, with biographies of such cultural figures as Pauline Johnson and Ernest Thompson Seton. Her book on Pauline Johnson (Douglas & McIntyre, 1982) won the Canadian Biography Medal. She co-authored Skookum Tugs (Harbour, 2002), which won the Bill Duthie Booksellers Choice Award in 2003, and co-authored A Stain Upon the Sea: West Coast Salmon Farming (Harbour, 2004), which won the Roderick Haig-Brown Regional Prize in 2005.

Keller is also the author of Pender Harbour Cowboy (Touchwood, 2000), a biography of BC fisherman/novelist Bertrand Sinclair, as well as a tongue-in-cheek history of Vancouver, On the Shady Side (Horsdal and Schubart, 1986), a history of the Sunshine Coast, and a novel set in Vancouver, Better the Devil You Know (Caitlin Press, 2001). Her most recent book, A Thoroughly Wicked Woman: Murder, Perjury and Trial by Newspaper (Caitlin, 2010), is also set in Vancouver.

Keller began her career as a high school drama and English teacher in 1963, then worked as a faculty associate in education at Simon Fraser University and as a sessional lecturer in creative writing at the University of British Columbia. When she “retired” to the Sunshine Coast in 1980, she took up a whole new career as founder and producer of the Festival of the Written Arts (1983 to 1994). In addition, she co-founded the SunCoast Writers Forge and the Sunshine Coast Writers-in-Residence Program. Countless writers cite her support and mentorship as essential to their careers. Keller recently discussed her career with Lynne Van Luven.

Betty, congratulations on your award. Can you talk a little about your response when you heard the news?

I was thoroughly overwhelmed. I also feel a bit guilty to be accepting an award for doing something that is ample reward in itself.

You have been both a writer and an editor simultaneously for so many years. Can you describe the different joys and challenges of each role?

I am a substantive rather than a copy editor, so I am generally called in to work on manuscripts that have “substantive” or basic problems. In my first reading of a manuscript, I ask myself whether it communicates the message that the author was attempting to communicate. Is the information or the story line accessible to the reader? Do I have to reread sentences and/or check back fifty pages to find the beginning of the author’s argument in order to understand what he has to say in later chapters? Since lack of accessibility almost always depends on structural problems, I then have to isolate the spine of the work and help the author to reorganize the material attached to that spine so that the reader can move easily from concept to concept or, in the case of most fiction, from event to event. So structure comes first, but it’s always a joy to begin an edit job and realize that, although the manuscript may have problems, it already has “good bones.” So then it’s a matter of looking at the author’s style. While it is vitally important to nurture the writer’s style, sometimes a unique presentation can overwhelm the lines of communication to the reader, so here the editor has to walk the fine line between nurturing style and promoting communication. Then comes grammar and syntax and usage and punctuation, areas where a distressing number of writers have little or no knowledge whatsoever, so I experience pure joy when I edit a manuscript in which the author obviously understands parallelism and restrictive clauses and hasn’t even dangled modifiers!

When I am writing, I have to wear both my editing and creating hats, and then the pleasure comes not in the initial writing but in the rewriting and revising until I get the effect I am striving for—or at least as close to it as I can get before a great editor comes along and gives me the final nudge in the right direction! But that, as Hugh MacLennan (Barometer Rising and Two Solitudes) once wrote to his student Marian Engel (Bear, Lunatic Villages, The Tattooed Woman), is what a writer’s life is like. (See Dear Marian, Dear Hugh, University of Ottawa Press, 1995.)

What has been the most interesting change in the publishing world, in your opinion, within your years of engagement?

For most writers I think the answer to that question would be the introduction of ebooks and downloading and Kindles and all the technological changes in book publishing in the last 20 years. But for me it was the initial introduction of the personal computer. The pure joy of simply deleting or moving a passage instead of typing it all over again is impossible to describe to those who never composed a book on a typewriter. As one who literally cut and pasted her first seven books, I think that a computer is a lovely, lovely thing indeed.

When you relax, and just read for pleasure (you are so busy, I am not sure you do that!), what authors do you turn to?

These days at least 80 per cent of my reading is manuscripts, and I have to admit that reading for pleasure has become an indulgence I reserve for trips by ferry or plane and for holiday visits to my sons and their families in the U.S. and U.K. My Saturday mornings, however, are always devoted to newspapers, including The Globe and Mail, and my bedtime reading begins with The New Yorker (even though the punctuation style is maddening!) and extends to “must read” books recommended by friends. These are usually non-fiction in the environmental/political category.

Can you tell us about the power of writers’ festivals and writers in residency, with respect to the creation and recreation of writers?

When we created the Festival of the Written Arts in Sechelt in 1983, our original goal had been to provide a forum for writers to talk to writers, but we decided to welcome readers as well because it allowed us to introduce more Canadian writers to the reading public—and also because it made better financial sense! However, in my years at the helm of the festival it was always a pleasure to see the number of novice writers in the audiences taking notes and absorbing inspiration, and this was the stimulus behind the festival society’s introduction of the writers-in-residence programs that we ran from 1987 to 1994. Our goal was not to “make” writers but instead to help writers find their voices. But critiquing by a professional writer is only part of the benefit of such programs; there is also invaluable input from the other members of the class and in the informal discussions of writing techniques and problems that occur between classes.

In the last 20 years I have moved my own teaching to very small classes—three is my preferred size—that meet on a weekly basis for eight or 10 weeks. This format allows in-class time for a thorough exploration of each member’s work, and the limited term means that writers (and I) can take a writing “breather” before signing on for another term. The intensity of the sessions also means that everyone in the group is completely focused on finding his/her voice and on overcoming writing problems in a limited period of time.  

Friesen explores life of Crazy Bone in new long poem

Patrick Friesen is an award-winning author, formerly from Winnipeg, now living in Victoria. He was shortlisted for the Governor General’s Award for poetry and the Dorothy Livesay Poetry Prize in 1998 and 2003 and won the McNally Robinson Book of the Year Award in Manitoba in 1996 and the ReLit Award for Poetry in 2012. He adapted his book The Shunning for stage; it premiered at the Prairie Theatre Exchange in 1985 and was performed in 2011 at the Royal Manitoba Theatre Centre. He has also collaborated with various musicians, choreographers and dancers and recorded two CDs of text and improv music. Friesen will present his new collection, A Short History of Crazy Bone, on April 23 at Russell Books in Victoria. Recently Friesen answered Cornelia Hoogland’s questions for The Coastal Spectator.

In awarding you the P.K. Page Founders’ Award for Poetry in 2012, John Steffler wrote “Friesen’s ‘storm windows’ seems to me to go an extra step in conjuring up and offering an experience of poetry’s ability to transform consciousness, alter perception, and enlarge our awareness of ourselves, our lives, and our world.” Trusting you had similar goals in writing A Short History of Crazy Bone please talk about the ways in which writing the long poem enabled you to enlarge your own awareness of your character/narrator Crazy Bone.

My great-grandmother Anna is where Crazy Bone began. Anna was a trickster and someone who crossed community borders and became an outcast. I have written her into other work, including one of my plays. In carrying the shadow, a book published in 1999, I included a middle-aged woman, dressed a certain way, wandering the countryside. Maggie Nagle, who had acted in my first play The Shunning, wrote me and wondered whether I would consider writing a monologue based on this woman. Some five years later I began writing a series of poems fusing this woman with Anna. After I had completed about half the poems I shifted to a monologue, finished that, began a two-hander with Crazy Bone, and then returned to finish the poems. That’s how the process worked, somewhat simplified. The character took on a life of her own as fiction. I also found myself entering the character and engaging in my own thinking process. So, in a way, Crazy Bone is a combination of certain aspects of Anna, of the woman in the previous book, and my own thinking process. There were other influences as well.

What are your aesthetic concerns around writing the long poem? What formalities or restrictions did you place upon yourself? Do the conventions of the long poem allow for greater inspiration, and do they more deeply release, rather than limit, your subject?

I’ve often written in couplets, particularly when I’m writing short-lined poems. This is the primary restriction I placed on this long poem. I also chose to use a pared-down, simple language to suit the character Crazy Bone. From the first poem on I knew I would be working with two voices, Crazy Bone’s voice and an objective, observer’s voice. The rhythms of these two voices changed as I went along. The observer’s voice tends to dominate the first half of the book, but Crazy Bone takes over in the second half. I think this happened because I found myself getting more and more comfortable in Crazy’s voice/thinking and what she was thinking and saying became more important than what she was doing. I’ve written other long poems which were one continuous development. This book doesn’t work that way. It works in fragments (which I’ve also done before in different contexts), fragmentary comments by Crazy for example. Each separate poem is part of the long poem but can probably stand on its own as well.

I see the separate poems within this long poem as flashes of thinking. Not completed, worked-out thoughts, but momentary hummingbird flashes. When you put these together you can begin to see a development, a continuity not based on a systematic workout, but an accumulation of moments in a life.

Writing the long poem can be understood as an extension of a main idea, for instance, in a lyric poem. In A Short History of Crazy Bone, I see you moving your idea/originating impulse into different contexts and making that idea/impulse respond to different voices. Where does that focus lead? Am I correct in seeing the shape of this long poem as the shape of a mind inventing itself? Is that what it’s about? A short history of the mind’s work of invention?

Yes, in a way this long poem is a mind shaping itself, or revealing its shape, a shape the character doesn’t consciously know until experience fused with language reveals it. A friend wondered about the title of the book suggesting that, in fact, this was not really a “history.” True enough, if history means a coherent series of events. It is, though, a history of a mind. Within that there are other histories, fragments of cultural history for example. There is no plot in this book, but there is a subplot. Crazy is wandering about through fields and bush; she alludes to a former lover, but this story is never completed. She has five stones she wants to return to their original place. But it’s a vague mission, and she is not truly driven by it. It may be the excuse for her starting out on this journey of her mind.

What are the contingencies that Crazy Bone meets in her travels? Would you say that the contingencies (such as admonishing voices, or her clothing and other props) are a way of working through the same idea via different metaphors?

There are no real barriers for Crazy. Her mind is like a river flowing. If there is a stone, it flows around it. She has no particular expectations of her mind, she just lets it move. This is the motion of the book, the movement of a relatively unfettered mind. She also moves physically, not just in walking, but in occasional flamenco and butoh movements. This is a mind/body moving through space.

What tensions are you creating with third and first person voices? Does switching back and forth allow you to modulate your distance from the poem as you reveal more or less intimate truths? Even within a poem in first person, hierarchical positioning is playfully undermined, and Crazy Bone lifts off the page, far beyond the clutches of those who would disparage her. For instance, in poem 60 Crazy Bone says (and I do want to end this interview with Crazy Bone speaking),

they said dancing led to pregnancy
they were right

I have given birth
a thousand times

shame on you
they said

and I ate their shame
shamelessly

Crazy Bone is a gentle anarchist (well, she expresses the desire to build a house in order to burn it down, which isn’t all that gentle). She thinks in contradictory terms, is not impressed by hierarchy or wealth or status. She sees the idiocy of human pretension, and she sees existence as shot through with humour. The third person voice establishes setting, suggests Crazy’s physical movement through space, some of her actions. As in a play, this gives us a context for Crazy’s voice, the motion of her mind. Whatever judgments community wants to place on Crazy she shakes them off. Mostly she doesn’t bother engaging in battle with community, rather community is irrelevant. She accepts their judgments sometimes. Why not? The judgments are ridiculous and not worth countering.

Hornby Island poet Cornelia Hoogland‘s sixth book, Woods Wolf Girl (Wolsak and Wynn, 2011), was shortlisted for the 2012 Relit Award. Hoogland’s new long poem, “Deep Bay,” is written in response to her brother’s sudden death. 

Mother’s loss to dementia inspires personal essay collection

Edmonton writer Myrl Coulter uses the personal essay to explore the passage of time and the loss of her mother to a rare form of dementia.  Her book, A Year of Days, is published by University of Alberta Press, which is fitting as Coulter has a PhD from the U of A, where she taught English for eight years. Coulter recently talked online with Lynne Van Luven about her new book and the personal essay. She will be in Victoria for the Creative NonFiction Collective’s 11th annual conference, April 24 to 26. 

Myrl, perhaps because I have a father suffering from Alzheimer’s disease, my favorite chapter in your book is “Death by Dementia,” in which you trace the way Primary Progressive Aphasia robbed your mother of her words and, eventually, her life. Can you talk a little more about how you regard the connection between language and personality?

Of course, the connection between language and personality is intimate. One of the primary ways personality develops is through language. My mother, like everyone, had her own language patterns and quirks. As she deteriorated, she lost her nouns and then her verbs and eventually her entire sentence structure. But even at the end, her unique language personality was still there. One phrase I particularly remember is “boy, oh boy,” a vague saying she used all her life. In her last years, she came to rely on it when she was no longer able to string words together in a sentence. Whenever I heard her say “boy, oh boy,” it took me back and I’d think about the different times I’d heard her use that phrase over the years.

Beyond language, personality is also evident in non-verbal ways. When dementia progresses and language skills deteriorate, body language is still visible. Much of my mom’s personality was present even when many of her words were gone. I knew she was still in there, just by the shrug of her shoulders or the look on her face.

Because your book is organized into 15 personal essays that explore the passing of a calendar year, readers might think you wrote the book in a year. How much time passed between your eulogy for your mother’s funeral and the final publication of A Year of Days? I guess what I am asking is how long did it take you to be able to write about your mother as a person no longer physically present?

Considering the slow process of traditional book publishing, this one came together quickly – it was less than four years from my mother’s funeral to publication. After writing the eulogy, I knew I needed to write more about her. But in the year after her death, I read much more than I wrote. I read books about emotion and loneliness and holidays and the human brain. I doodled around the internet a lot. I spent time in libraries and coffee shops. I walked miles and miles.

The essay “Wearing Black” came first, inspired by the eulogy. I took it to the Banff Centre’s Writing With Style workshop in the spring of 2012. Then I began to see a structural shape, so I wrote out a Table of Contents and a plan, which I used to apply again to the Banff Centre. I was accepted into the Wired Writing Studio, where I had the great good fortune to work with Charlotte Gill. After that, it didn’t take me long to write the first draft, less than a year.

The days in my book come from the cycle of a single year, but I go to many different years in these essays. The title refers to the days that come around year after year. As time goes by, we experience those days differently, with hope and anticipation when we’re younger, with nostalgia and yearning as we get older.

You talk about visiting your mother and watching her sitting silently, staring at her hands. You write, “I tried to imagine my brain leaking words, tried to feel what it would be like to have the lake of my vocabulary draining a paragraph or two at a time through some unseen puncture in my head.” You say the questions you asked yourself about your mother’s loss of language made you afraid. Can you talk a little more about what you meant by that?

That’s a big one. Fear like that is hard to manage because it’s not rational. When a dementia-related condition strikes a family member, irrational fear is almost inevitable. And it increases as the patient deteriorates. Mine has abated now because I’ve realized that I’m not my mother, that she had her destiny and I have mine. But while I watched her language skills disintegrate, I felt vulnerable to her fate, especially because Alzheimer’s had already claimed my aunt, my mother’s older sister. Every time I hesitated in a sentence or had to search my brain for a word I couldn’t find, I’d think, “Oh crap this is it. It’s started. I’m a goner.” It got so bad that I mentioned it to my doctor. When I told her I was worried about my brain, she said, “Well, Myrl, you are writing books. I think you’re okay for now.” I’m deeply grateful for that simple rational statement. It was, and is, so calming.

As my parents age, I have been reading dozens of books about the aging process, about the loss of capacity induced by dementia-like illness, and I have been thinking a lot about the issue of physician-assisted suicide.  Did your family ever discuss that incredibly potent topic during your mother’s decline?

No. Not once. Never even thought about it. My mother denied her diagnosis vehemently, so that would have been an impossible conversation for our family. Still, I’ve followed assisted suicide cases closely, especially the Gillian Bennett story last summer. I admire how she and her family handled their situation. But every case is different because every family has its own dynamics. There is no blueprint here, no step-by-step prescriptive we can apply generally. That’s what’s so hard about these dementia conditions. Families have to find their own way through the maze. Dementia care options must be made more elastic, more adaptable to individual cases, and perhaps most of all, more available when needed. Families need choices. Our health and geriatric care system isn’t where it yet needs to be in this area.

I am interested to learn aspects of the personal essay drew you to it, as a vehicle of grieving for your mother. More precisely, how does the process we now call life-writing, wherein one explores a private dilemma, evolve into the creation of polished essays which move beyond the purely personal into ruminations one can share publicly?

The purely personal is diary-writing, journal-keeping: it’s therapy, a helpful tool long prescribed by counsellors and psychologists. This kind of writing is good for healing and recovery, but not for publication.

Personal life-writing for publication is the result of craft. It takes work, research and time. The successful personal essay has resonance, is driven by curiosity, a need to discover, a quest for connection. It expands beyond the writer’s life, examines social and cultural contexts, creates links readers can identify with. My first book is a memoir, but I wrote each of its chapters as personal essays that would build a memoir story. In this one, I wanted to avoid the memoir shape, so I set out to use as many different versions of the personal essay as I could. It’s such a flexible form to work in. If it were a visual art form, it would be classified as multi-media because personal essays use many different elements and take on a wide variety of structures. Some chapters in A Year of Days are linear and others are braided. Some build to revelations that came during the writing flow. Others follow questions I had in my head. The opening essay is a taxonomic exercise that illustrates the impossibility of categorizing emotions. The next is a straightforward travel story. One is a process essay shaped loosely as a recipe; another is about the many ways to cross a bridge. Some are anecdotal and some have lyric qualities (I hope). For each one, I picked a topic and usually ended up writing about it and something else. That’s the beauty of the personal essay – it’s not bound by the topic or the self. Its movement is outward.

Adderson reveals the dramatic, messy world of Ellen

Caroline Adderson’s novel Ellen in Pieces has been nominated for a 2015 B.C. Book Prize. She is the author of three previous novels, A History of Forgetting, Sitting Practice, and The Sky is Falling, two collections of short stories, Bad Imaginings and Pleased to Meet You. A two-time winner of the Ethel Wilson Fiction Prize, Adderson’s work has also been nominated for many awards including the Scotiabank Giller (longlist) and the Governor General’s Literary Award. Recently Adderson answered Traci Skuce’s questions for The Coastal Spectator.

Each chapter in Ellen in Pieces reads like a short story. In fact three of the chapters won, or were long listed, for various magazine awards. At the same time, there’s a cohesion and propulsion that moves the reader from one chapter to the next. Can you comment on your choice of form? Did it grow out of the character, Ellen, or did Ellen grow out of the form?

Neither, actually.  The idea of the form came about as a kind of protest. In 2009, I read Elizabeth Strout’s Olive Kitteridge, which I thoroughly enjoyed, except for the fact that it was touted as a novel when it is obviously a collection of linked stories. The next year I read Jennifer Egan’s A Visit from the Goon Squad, which I loved even more, but again, there was that word on the cover — “novel”. I was irritated for two reasons. First, did publishers think readers wouldn’t notice that they were reading stories and, second, were they so ashamed of the form (my favourite) that they wouldn’t even admit to publishing it?  Once I got over my irritation, I started to wonder if it was possible to write a novel wherein each chapter is a stand-alone story. That’s what I set out to do. Once I finished the stories and put them in order, however, I had to do a lot of cutting and shaping, mostly to eliminate the repetition of background material that each stand-alone story needed.

How Ellen came to me was quite dramatic.  I write for children, as well as adults. (I’ve published 12 kids’ books now.) Kid lit is a genre, meaning simply that it has rules. One of the primary rules is that the child protagonist, or the child-substitute (the squirrel or the bear), must solve her problem on her own, not have an adult solve the problem for her. In other words, she must be active. As soon as I grasped that principle, I recognized a flaw in my own writing – that my protagonists tend to be, while not necessarily passive, quite reflective.  Suddenly a door kicked open in my head and there stood Ellen, Super-Active Protagonist. She acts. She messes up her life, and then she fixes it, and everyone else’s while she’s at it.

The novel also breaks down into two parts: Act One and Act Two. The first two-thirds of the novel (Act One) is told mostly from Ellen’s point of view (with the exception of two chapters), but none of Act Two is. When in the writing did you realize you’d have to break out of Ellen’s point of view? Or had you intended it from the outset?

I intended it from the outset.  I wanted to make readers feel that Ellen was their close personal friend.  When the event happens which forces Ellen to retreat inside herself, her point of view disappears and we see her through the eyes of other people.  I was trying to mimic what happens when we actually lose a friend, how the stories about her are all we have left.

So when I started reading the book, I glanced at the blurb on the cover by Annabel Lyon: “Sexy, searing, and very, very funny.” And, of course, Ellen is so outrageous and bawdy in some moments that I laughed out loud. The sex is funny. The lice. Her father’s constipation. At the same time, the beauty, the real art of your work, is that you balance this with tragedy. My heart ached for these characters. I thought and worried about them—even dreamt about them! Can you talk about this balance between tragedy and comedy? Why striking that balance is important for you, and also the reader?

I’m sure there are readers who won’t go near my books after hearing what some of them are about: Buddhism and spinal cord injury (people actually recoil when I tell them that one!); the fear of nuclear war; hairdressers who make a pilgrimage to the Auschwitz Museum.  I’m a tragic-comic writer. I’m interested in dark subjects, but I explore them with a lot of humour. Life is suffering. Better laugh when you can.

I found Ellen to be incredibly self-aware. Anger, her default emotion, flares frequently, and sometimes she acts upon it, and sometimes not. But she’s able to name it, cool it out when she has to. She also reflects on the past, sees her part in things (particularly strained relationships) even if she doesn’t like what she sees. She’s also in her mid-forties. So I’m wondering how reaching mid-life impacts the way Ellen mulls over the past?

The book is really about middle-age and the great contentment that’s waiting there, unseen by the young. It’s so freeing to get some distance on what you’ve already lived and see that the things that seemed so important at the time, aren’t, and as a consequence, that the things ruffling you in the present perhaps aren’t going to turn out to be very important either. So why not just get on with life? That’s one road anyway. The other is bitterness and regret, such as Larry, Ellen’s ex husband, feels. Ellen, being an active protagonist, chooses life. So could we.

Many many writers have been directly (or indirectly) influenced by Chekhov. And in Ellen in Pieces, there’s a chapter where Ellen takes in a stray dog and in her search to name him pulls Chekhov’s “Lady with the Lap Dog” off the shelf and rereads the story. I loved that she did that, that you showed this character engaged with a story, both remembering the feelings she’d had reading it when she was younger and the new insights she gained as a dog owner. Can you talk about the ways you feel Chekhov has influenced you? And about the process of integrating literature—particularly Chekhov—into your stories and novels.

My last novel, The Sky Is Falling, was partly about the love of Russian literature. I worried about doing a similar thing in this book too, but it seems that Ellen is reaching more readers, so perhaps those who connect with that chapter might like to pick up the last book and really indulge themselves. Apart from the fact that Chekhov revolutionized the short story by making it about character instead of plot, quiet moments instead of dramatic revelations, it’s his tone that draws me.  Again, the stories are incredibly sad, yet so funny, which is the balance that moves me as a reader and a writer.  Also, in Russian writing — Chekhov and Tolstoy especially — there are continual references to both writers and literary characters. Yet in contemporary writing, there is very little of this. The characters rarely even read books. I’ve always found that odd. Ellen is very much a reader; she even has an old-fashioned dentist chair specifically to read in. I enjoyed rounding out her character through her literary tastes. In one chapter, for example, she manages to shake off a crush on a man because he offers her a Dean Koontz novel.

Traci Skuce lives in the Comox Valley. She recently completed her MFA at Pacific University, Oregon.